No exact translation found for بِطاقَةُ التَّسْجيل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بِطاقَةُ التَّسْجيل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Plaque d'immatriculation. 1965.
    إنها بطاقات التسجيل 1965
  • Mais ici nous avons un deux trois quatre cartes grises.
    ولكن هنا لدينا واحد اثنان ثلاثة أربعة بطاقة تسجيل السيارة
  • Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
    وأصدرت لهم بطاقات 'إثبات التسجيل`.
  • La délivrance des cartes d'électeur et la publication des listes électorales, assortie d'une procédure d'appel, ont pris beaucoup de temps et se sont révélées un problème logistique complexe.
    وتبين أن معالجة بطاقات تسجيل الناخبين، ونشر قوائم الناخبين، بما في ذلك عمليات الطعون تستغرق وقتا طويلا وتشكل تحديا لوجستيا.
  • Tu prends des filles magnifiques et tu les mets aux tables avec des cartes d' inscription, et tu sais elles portent beaucoup de couches de vêtements...
    إذا ستحضرين بعض الفتيات الرائعات وتجعلينهم يقفون ،على الطاولة مع بطاقات التسجيل وتعلمين, تجعلينهم يلبسون ...طبقات عديدة من الملابس
  • Cet ex-combattant a également montré deux pièces d'identité portant des noms différents, sa carte d'électeur et sa carte d'ex-combattant.
    كما أظهر هذا المقاتل السابق وثيقتين لتحديد الهوية تحملان اسمين مختلفين، كانت إحداهما بطاقة التسجيل في الانتخابات والأخرى بطاقته كمقاتل سابق.
  • • D'ici à décembre 2005, ONUSIDA élabore les normes, les critères et l'outil s'apparentant à une fiche de suivi des résultats.
    * يتولى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وضع المعايير والمقاييس وأداة من طراز بطاقات تسجيل النتائج بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • • D'ici à décembre 2005, le secrétariat d'ONUSIDA dirige l'élaboration d'un outil de responsabilisation s'apparentant à une fiche de suivi des résultats.
    * على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز أن يتخذ دور الريادة في استحداث أداة مساءلة على غرار بطاقة تسجيل النتائج بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Ils ont bombardé des véhicules qui transportaient des femmes chargées de l'inscription, il ont tué des civils titulaires d'une carte d'électeur et ils ont bombardé des écoles religieuses, tuant plusieurs enfants.
    ففجروا السيارات التي كانت تحمل النساء العاملات في التسجيل، وقتلوا المدنيين الذي كانوا يحملون بطاقات تسجيل الناخبين، وفجروا المدارس الدينية، مما أدى إلى مقتل الأطفال.
  • Si on tient compte du coupe-vent monogrammé, des taches d'iode sous les ongles, et des marquages illisibles sur la carte de score, il n'y a qu'une conclusion...
    عندما تحسبين حروف نقش الزينة المخصصة على السترة وبقع اليود تحت الأظافر، ولفائف الورق غير المقروءة على بطاقات تسجيل الأهداف فيمكنكِ إستنتاج شيء واحد فرجلنا هنا كان طبيباً